(The page of tree village you)
だい76だん
あめだからね!
The 76th
version
It is candy
![]() |
憂鬱だね。 It is a candy. It is melancholic. |
||
こんなときはマクドナルドしかないね。 There is only McDonald at such time. |
![]() |
||
![]() |
しょうがないからメガマックでも食べようか? Will I eat mega-Mac because there is no other way? |
||
むしゃっむしゃ… Etc. |
![]() |
||
![]() |
むしゃむしゃ Munching |
||
ガツガツ… Gatsgats etc. |
![]() |
||
![]() |
ガツガツ Gatsgats |
||
はあ、雨やまないかな? rain, and. |
![]() |
||
![]() |
今日も曇り空。でも鎌倉に来たよ。 It is cloudy skies today. However, it came to Kamakura. |
||
このころはまだまだお日様が少しだけ覗いていたけどね。 The day externals peeped still only a little this time. |
![]() |
||
![]() |
久しぶりの海! うみはいいな。 Sea after a long time. The pus shall not be good. |
||
美しいお姉さんが一人たたずんでいるね。 声かけちゃおうかな? いや、まずいよね。 One beautiful elder
sister is pausing. No, it is unpalatable. |
![]() |
||
![]() |
しかし、曇っているとはいえもう暑いね。焼けたよ。 However, it is already hot even though becomes cloudy. It is burnt. |
||
さて、江ノ電にのっていくのは... Well, on a roll : to Enoden. |
![]() |
||
![]() |
アジサイがきれいそうなところ。 しかし、人がいっぱいでいやになっちゃったよ。 Hydrangea..beautiful. |
||
電車の線路の近くにもアジサイが咲いていたよ。 The hydrangea was in blossom near the railway track of the train. |
![]() |
||
![]() |
さて、そろそろかえろうかな。 Well, is it changing wax slowly? |
||
藤沢到着!ご苦労様でした。 Fujisawa arrival. It was the hardship externals. |
![]() |
2008.06.24 hirosi01