木村拓哉

(The page of tree village you)

だい66だん
ふあん…きんちょう…きもちいい?

The 66th version
… Is it ..coming.. ..floatage.. ..….. pleasant?

  夏の終わりからおかあさんがたいちょうをくずしているよ。だいじょうぶかなぁ。しんぱいだなぁ。

The mother abnormal play ginkgo is destroyed from end of the summer.Is to be, whether stoutness.The grommet [pa] it is and is.

マクドナルド
江ノ電 江ノ島電鉄 なんと!入院してしまいました。
でも、特別なにしたわけでもなく、安静にしておくすりを飲んでいたら治ったよ。

退院するまで10日間。おとうさんは江ノ電に乗って毎日おかあさんのところへ面会にいっていました。

Very much. It has been hospitalized.
However, it has recovered when the print made a rest is drunk because it did not keep special.

It is ten days until leaving hospital. Father said to the interview getting on Enoden mother of every day.

何とか券をもらったよ。

いってみよう!

おや?

Somehow the ticket was received.
It will try saying!
Cripes?

料亭車屋

なんだか随分と格調高いお店につれてこられてしまいましたよ。
木村君達もきましましたが入出禁止(おかあさんの命令で)。
しょうがないので代表して池田君だけがこっそり私のポッケに入り込み…

It is what, at the extremely it was accompanied tone your high store.
Also Kimura came and increased but input/output prohibition (in order of the mother).
Because there is no ginger, representing, just Ikeda you stealthily entering to my pocket…

でも、押しつぶされて苦しそうに「ゲロゲロ」鳴くのでばれちゃいました。

他のお客さんからの冷たく厳しい眼…

However, it is crushed and "Gerogero" has come to light painfully because it barks.

Cold, severe eyes from other guests etc.

前菜から、鱸のなんとかかんとかから、京野菜のなんとかかんとかから、

From the hors d'oeuvre, somehow the can of the sea bass the empty, somehow the can of the Kiyouno greens the empty,

お目当てのステーキへ…
そしてご飯と味噌汁が出て、最後にデザート。

ろくに写真も撮ることができず緊張感漂う中で食事は終わりました。

To aim stake…
And the boiled rice and the miso soup coming out, lastly the dessert.

Well, the photograph it could not take, the strain while drifting, the meal it ended.

普段はおかわりしないと足りない量ですが、できませんでした。
これだったら食い放題バイキングのほうが気が楽です。

Usually, unless we change, it is the quantity which is not enough, but it was not possible.
When this it is, eating at will Viking one the air is easy.

10月には久しぶりに海へ来ました。
曇っていましたが、曇っていたからきました。

It came to the sea after a long time in October.
It had become cloudy, but because it had become cloudy, it came.

鵠沼海岸
ハナが初めて海にきたからです。晴れていると10月とはいえ砂も日差しも暑いから曇った日に来たわけです。

It is because Hana came to the sea for the first time. It came on the day when it became cloudy because it was hot in sand and sunlight even though October when it cleared up.

どうだい、初めての海は?

ワン!

How is to be, as for the new sea?
One!

飛行船 おや?

飛行船!

久しぶりに見たなぁ。

Cripes?
Airship!
You saw after a long time.

ふわふわと大空をおよぐ飛行船はいいなぁ。とってもきもちよさそうだね。

あんなのにのってふわふわゆらゆらしたい…

The airship that swims in lightness and the sky : ..good... It seems to be very pleasant.

It is on a roll and unsteadily waveringly though it is bean jam. want

江ノ島似飛行船
…雨の日も風の日も大変ですね。ご苦労さん。

… Day of rain and day of wind being serious, the shank.Hardship.

 

キムタク

2007.10.15 hirosi01