(The page of tree village you)
The 63th
version
“Sorrow of parting! 2nd pot meeting Kimura OFF meeting in Japan
(guest Ikeda you)”
はあ、建物がないのか… そうだ、小山にも城はあるときいた。 行くぞ小山! Are there neither
nor a building? .To the hill which
I will go! |
![]() |
||
![]() |
で、つきました。水戸に天守が立っていたら今回は来るつもりじゃなかったのですけど、建物がないんじゃね。 There is no building though it was not going to come this time when Temmamo sets it up in Mito. |
||
ここもあてずっぽ。いよいよわからなくなり人に聞こうかと思ったらありましたよ。 小山城。別名「祇園城」。 It was when thinking that did not understand finally and asked the person. Coyamashiro. Alias"Gion castle" |
![]() |
||
![]() |
いいじゃないか。ここはお堀だね。 しかし、本丸がないよ。天守がないよ。 Are not you well?Here is a
moat. |
||
田中さん。ここもやはり「城址」だったんだね。 そうだよ木村君。骨折り損のくたびれもうけだね。 Mr. Tanaka. Here was "Site of a castle also. " Ki Sonkimi. It is a tiredness of work in vain profit. |
![]() |
||
![]() |
いやいや、そんなことはありません。あるいているだけで、いい景色を見れただけでも楽しかったですよ。 ちょっと時間が余ったので軽く両毛線に乗っちゃってみました。 There is no such a thing with hesitancy. Only being possible to see was happy only by being ..certain... good scenery Because time remained for a moment, it has lightly gotten on Ryomo line. |
||
広い田んぼが続く無人駅に下りてしばし休憩。 風を感じます。 It goes down to an uninhabited station where a wide rice field continues and it takes a rest for a while. I
feel the wind. |
![]() |
||
![]() |
反対側から電車が来たのでそれに乗って再び小山へ着ました。 さあ、そろそろ帰ろうか。疲れてきたね。 Because the train had come from the other side, it ..Koyama.. put it on again getting on it. Now let's return slowly. It has become tired. |
||
帰りは湘南新宿ライン。しかし、普通電車でも速いし家の近くまで乗り換えなし。便利なご時勢。 The return is a Shonan Shinjuku line. However, it is usually fast and transferring none the train near the house. Convenient age. |
![]() |
||
![]() |
しかし、車両こしょうかなんかで今日は新宿までで打ち切りですって。じゃあ、しょうがないから東京から帰ろうか。 However, it prints by discontinuance in Shinjuku the vehicle pepper or today. Then, let's return from Tokyo because there is no other way. |
||
でも、せっかく東京へ来たならば… 入場券を買って新幹線のホームへ行って見ました。 それよりも何よりもこのスタイル! うわさでは新しい新幹線ができたから引退なんですって?ほんと? However, if you come to Tokyo with great pains … The admission
ticket was bought, it went to the home of Shinkansen, and
it saw. It is this style
from it above all. That is retirement because it can have done new Shinkansen in rumor?The truth? |
![]() |
||
![]() |
美しい新幹線を見てご満悦。 家路につきます。 Because beautiful Shinkansen is seen, it delights. It heads for home. |
||
たびの反省会 (木村君ら5人と私の6人参加) 水戸城はお城がなかった。それすら知りませんでした。お城がありそうなところには小・中・高校など学校が一通りあるだけでした。 Reflection association of times (five people and our as Kimura etc. six person participation) The Mito castle did
not include the castle. It did not know even it. There
was a school such as small and junior and senior high
schools in the place with the castle seemed in general. |
![]() |
||
![]() |
水戸城へ往復のつもりでしたがお城がないんじゃまずいと思い小山城へ行きましたがここもお城がない。 いかに勉強不足かがわかります。そして、オヤジサンダルでは足がいたい! It was going to be a round trip the castle is not here in the Mito castle though it went to desire Coyamashiro when it was unpalatable in there was no castle either. How it is study shortage is understood. And, it has a pain in the foot in father sandals. |
||
404.1km 約12時間 おにぎり4つ・蕎麦1杯(ちゃんとした立ち食いではない蕎麦屋さんの蕎麦)・水分たくさん・アイス1つ・東京駅新幹線入場券 ちなみに今回の鍋ミーティングの装備品は共通してこれだけ。 By the way, only
common : the equipment goods of this pan meeting. |
![]() |
2007.08.21 hirosi01