木村拓哉

(The page of tree village you)

だい52だん
新年の正しい過ごし方2007年

The 52th version
2007 correct year of how to spend it of new year

前回だい51だん年末…そして、不安…でもお伝えした「MRI検査で思わぬ結果がでました」とは、癌です。

紹介状を持ってクリスマスに市大病院へ行きました。

It is the last time to be, 51 is, it is end of year…And, insecurity…So we conveyed, “in MRI inspection increased with the unexpected result”, with, it is the cancer.

It went to the city large hospital in Christmas with letter of invitation.

どんな結果になるんだろう…
くわばらくわばら…

待合室でも落ち着きません。まいりました。

It is likely to become what result.
Hoe rose hoe rose etc.

It doesn't settle down in the waiting room either. It came.

結果、椎間板ヘルニアの何者でもない。腫瘍はない!とのこと。
本当かしら?だって、町医者は「血管造影剤を使ってもう一回MRIを撮ってみてね。」と指示があったのにしなかったよ?

まあ、脊髄のスペシャリストが言うのならそうなんでしょうけどね。

It is not who of the result and hernia of the intervertebral disk. There is no tumor. being said
Be true or do?Because did not the general practitioner do though were "MRI was taken another times by using the angiography medicine" and the instruction?

Oh dear, if the specialist of the spinal cord says, it is so.

と、いうわけで、一安心。と言うか腰はいたいから安心と言うわけではないけど。

腰も手術はしないとのことだったからよかったのかしら。

It feels relieved because it says. Though saying or the waist is not safe because it is painful.

Was it good because the waist had not been operated?

昨年の年末はさびしかった…

家にはだれもおらずわたし一人。
(おかあさん・ムスコ・四国から帰ってきたおにいちゃんは東京のお姉さんのところへ行った)
しかたがないので仕事帰りに駅の立ち食い蕎麦屋で年越し蕎麦。

It was lonely at the end of the year last year etc.

There are no one in the house and it is one passing person.
(Coming back went from mother, Musco, and Shikoku to the elder sister in Tokyo. )
It is a seeing the old year out buckwheat in the buckwheat of eating standing shop at the station to the work return because there is no other way.

そして、ハナと木村君ファミリーと一緒に散歩がてらラジオで紅白歌合戦を聞きました。

And, Red and White New Year's Music Special was heard on the radio while strolled with the family ..Hana and Kimura...

しかし…
もしかしたら、これでいいのかもしれません。シミジミと年末を感じることができました。

However …,
It might be good in this possibly. I was able to feel Shimigemi and the end of the year.

あけましておめでとう…

も、一人。

新年の初日の出は○○駅のホームから拝みました。

 

A happy new year ….

One person of ..possession.. ,.

The sunrise on new year's day of the new year was worshiped from the home at the ** station.

2日は実家にみんなが勢ぞろい。
久しぶりに姪っ子とも会えました。

Everyone musters in the parents' family on the second.
It was possible to meet niece child after a long time.

甥っ子は姉からもらったトーマスがお気に入りです。
このトーマスが大人たちを大いに盛り上げることになるんです…

The nephew is favorite in Thomas who gets it from the elder sister.
This Thomas will pile up adults very much.

おばあちゃんもご満悦。それじゃあ、木村君の顔が見えないよ。
おばあちゃんに木村君は今年の3月にブリーダーのところへ帰ってしまうと話しましたが、よくわからないみたい。

The grandma delights, too. Kimura's face is not seen it.
The grandma doesn't understand Kimura well though spoke to return to the breeder in March this year.

 

2007.01.13 hirosi01