(The page of tree village you)

だい31だん
横浜…

The 31th version
Yokohama.

おはよう!ホテルをチェックアウトして…またお土産。

Good morning!
It checks out and it is... in the hotel.
Also, it is a souvenir.

ちょうど結婚式が行われていました。お幸せに!

A wedding was exactly done.
It is happy!

で、次に行ったところはランドマークタワーの展望台、スカイガーデン。日本一の高さのビルに日本一高い展望フロア。世界一早いエレベーターですごい景色が見れますよ。

Well, the place to have gone next is an observatory, the sky garden on Land mark Tower.
The view floor where Japanese 1 is high with the building with the height which is the best of Japan
The scenery which is terrible with the elevator that world 1 is early can be seen.

なんか、航空写真みたい。大観覧車と最近人気の横浜ワールドポーターズ方面だね。

It wants to see an airscape about what it is.
It is a big inspection car and the Yokohama World Porters area which is popular recently.

真下を見るのが怖い…

... to be fearful of seeing that it is straight downward

すごいスピードで降りてきたら、ランドマークプラザへ。お昼ご飯を食べました。

To the Land mark plaza if getting at the terrible speed
It had lunch.

ややほろ酔い気分でドックヤードガーデンに出てみると、大きな音で音楽が流れていました。音のなるほうへ行ってみると…

When attempting to rather go out to the dock yard garden in the tipsy feelings, the music was flowing with the big sound.
It is... when attempting to go sound's becoming.

大道芸人のパフォーマンス!おもしろかったよ。最後まで見て、家路につきました。

Performance! of the avenue entertainer was amusing.
It saw until the last and it arrived at the house route.

おまけ

スカイガーデンには木村君の友達がいました。

The free gift
There was a friend of tree village you in the sky garden.

木村君が気になるようで、やや緊張気味でした。しかし、目が合うと友情の火花がビシバシと激しく炸裂しまくりました。

しかし、こんなところで…

場所が場所だけに、あまりお客さんもいないし、すでに展望台の入場料も払っているし…内容はすごくおもしろかったけどね。

Tree village you seemed to become a feeling and rather were to do tense touch being.
However, the spark of the friendship exploded intensely when the eyes fitted.
However, it is... in such a place.
It is not only in the place too much about the visitor, too, the place is paying the admission fee of the observatory, too, already and the terribly funny being of the... contents is done however.

 

2003.09.28 hirosi01